Discover Qatar : Literature (Comics / News)

Qatar is a small country which, in the space of just a few decades, has undergone a dazzling evolution that has been felt even in the literary world. If we consider literature only in its written form, disregarding the rich oral tradition that goes back thousands of years, it remains rather succinct for the time being: less than a hundred novels have been published to date. Nevertheless, the authors know how to be daring, asserting their right to observe, and even criticize, the society in which they live. Occasionally, this can lead to serious sparring with the authorities, although budgets to support literary creation are still on the increase. It's also worth noting that the near-absence of translations has led to a lack of knowledge of the country from abroad: although Qatar inspires works in our latitudes, these tend to be documentary in nature.

See the top 10 associated with this file: Lecture

Peintures rupestres d'Al Jassasiya. (c) Deman - shutterstock.com.jpg

From oral poetry to written poetry

The population tends to be concentrated in the capital, Doha. Nevertheless, the rest of the country boasts numerous villages - some of them abandoned for centuries but miraculously preserved by the sand - that are not to be missed, such as Al Jassasiya, where 874 rock engravings have been discovered, the earliest form of "writing" dating back to the Neolithic period. Another emblematic site - Al Khuwayr - is a reminder of pearl fishing, a flourishing activity until the early 20th century, and of the man who was born here and is considered one of the first Qatari poets, whose memory has been preserved in popular culture to the point of making him a quasi-mythical figure: Qatari ibn al-Fuja'a. He is said to have died at the very end of the 7th century, after having had a coin minted bearing the motto of the Kharidji Islam to which he belonged, leaving a rather warlike poetry glorifying martyrdom. In the same way, the story of the pirate Rahmah ibn Jabir Al Jahami (1760-1826) inspired the English journalist James Silk Buckingham (1786-1855) and became a legend in its own right. Local folklore also included a number of tales often inspired by maritime activities. One of the best-known is Gilan and May, the story of a wealthy Al Khor man and owner of pearl boats (dhows) who, not without some annoyance, sees a woman, May, starting to encroach on his territory. During a pearl harvest in which they once again found themselves in competition, Gilan, furious, observed a grasshopper whose wings he imagined imitating, thus inventing the sailboat that enabled him to never again fall behind. In a different vein, Bu Daryā, an aquatic djinn from the Persian Gulf, is still said to scare sailors.

Like folklore, poetry - known as Nabati and specific to the Arabian Peninsula - has long favored oral transmission. Practiced by the Bedouin, a nomadic people, it followed fixed forms(qasidas) similar to those used by pre-Islamic poets, and was broken down into recurring themes, such as the "ritha", the lamentation practiced by women as funeral elegies. Indeed, poetry was not only used to pass on traditions and ancient stories, it was also used in everyday life, playing a social role that made community life more fluid, for example, by resolving conflicts or, on the contrary, by serving as a declaration of war! In any case, the fact that a tribe could claim to have a poet in its midst was a source of great pride, and some went on to achieve widespread renown. Nabati tended to wither away at the dawn of the twentieth century, but it has been reviving with fervor for some decades now in certain emirates close to Qatar.

While a number of foreign poets had spent time in Qatar, to the extent that their passage is at least remembered - Abdul Jalil Al-Tabatabai or Mohammed bin Abdullah bin Uthaymin - one of the first natives was Majid Al-Khulaifi (c. 1873-1907). His poems retained the versification of the Nabati and spoke as much of war as of the death of his wife. They were included in the 1969 anthology From Qatari Poetry, which also featured Mohammed bin Jassîm al Fayhani (1907-1939), although he lived in Al Muharrig (Bahrain). This sailor, from a wealthy family, had a great love affair, tragic and platonic, which inspired verses of such beauty that they were taken up in song.

From poetry to novel

With the growing literacy rate, literature began to be written in earnest in the mid-twentieth century. This ebullience coincided with another revolution, that of the emergence of an artistic scene in a country where, until then, figurative art had not been taken for granted, as Islam rejected the representation of beings. These changes benefited from a number of factors: Qatar enjoyed a new-found prosperity thanks to oil, the status of women improved and - noteworthy enough - they became just as involved in literature as men, independence came and went in 1971, the University of Doha opened its doors two years later... Journalism also developed: 14 titles were created in the 1970s. Last but not least, borders were porous: student stays abroad became widespread, and immigration movements opened the door to new cultures. Today, this state of affairs poses a problem as Arabic finds itself in competition with English, which has naturally become the language of communication - and the second recognized as official - but cultural services are trying to stem this phenomenon, for example with the creation of the Katara Prize, which since 2014 has rewarded Arabic-language authors (even non-Qatari ones).

Yousef Ni'ma published two collections of short stories in 1970(Bin Al-Khaleej: Fille du Golfe, and Liqa fi Beirut: Une Rencontre à Beyrouth), followed by Kattham Jaber in 1978, who, with Ania wa Ghabat as-Samt wa at-Taraddud, became the first woman to publish a work more substantial than poems in newspapers. She paved the way for the Khalifa sisters, novelists who published three titles in 1993: al-Ubur ila al-haqiqa (Passage to Truth) and Ahlam al-bahr al-qadima (Old Dreams of the Sea) by Shu'a, and Usturat al-Insan wa-l-buhayra (The Myth of the Man and the Lake) by Dalal. These novels do not hesitate to question society, its rapid evolution and the social problems that ensue. Women, in any case, claim their place in this societal restructuring. They will gain the right to vote and stand for election on the same day as men, the symbolic date of March 8, 1999.

In 2011, Abdulaziz Al-Mahmoud became the country's first best-selling author with a historical novel(Al Qursan, translated into English as The Corsair), such as Ahmed Abul Malik's Ahdan al-manafi (The Embraces of Exile) in 2005, Jamal Fayiz's Mud Foam in 2013, or Hashim Al-Sayed's Roots of a Life, translated into French by Érick Bonnier éditeur in 2017. This aspiration for freedom of tone sometimes creates sharp tensions with the authorities, as was the case in 2012 when Iben Al-Dhib (Mohamed Al-Ajami) was tried for undermining the symbols of the state and inciting the overthrow of power.

Top 10: Lecture

The literature of Qatar

You won't need to look to literature to understand Qatar, and even less to translations of Qatari authors, which can currently be counted on the fingers of one hand. On the other hand, this paradoxical country, where money and scandal, mystery and fantasy go hand in hand, has attracted the attention of essayists, another way of trying to understand it.

AmourDeAaZ-jak copie.jpg

Love from A to Z

Zayneb has taken refuge with her aunt in Doha after running into problems at school. For his part, Adam, a victim of multiple sclerosis, joins his family in Qatar. From age 15. S.K. Ali, published by Akata.

AL-KAWARI_LA CIVILISATION OPPRIMEE_COUV_V5.jpg

The Oppressed Civilization

Former Minister of Culture and ambassador to France, the author talks about his career and his dream of a more balanced North-South dialogue. Hamad al-Kawari, Archipel Editions.

visuel SC Dadicho Qatraya .jpg

Commentary on the Paradise of the Fathers

A 7th-century Christian religious, Dadicho Qatraya wrote an astonishing dialogue commenting on the precepts of the hermits of the Egyptian desert. Dadicho Qatraya, éditions Cerf.

Éditions Delcourt, 2022 — Valentini, Picq.jpg

Qatar: the shine and the Orient

Between fantasy and reality, a comic book to learn - and understand - everything about the history of Qatar. Victor Valentini and Emmanuel Picq, éditions Delcourt.

The Slaves of the Oil Man

The handsome publisher who only publishes long-term investigations gives the floor to two journalists who have investigated the oil industry and its murky underbelly. Sébastien Catellier and Quentin Müller, Marchialy editions.

Terror in the skin

Assigned to defend an American minister at a summit in Qatar, Bourne is kidnapped. If he wants to save his life, he'll have to kill his president. Éric Lustbader, published by Grasset.

In the desert

The travel writer set off to explore the countries of the Persian Gulf, from Dubai to Bahrain, from Oman to Qatar. He has brought back a sweet-and-sour tale of his own. Julien Blanc-Gras, published by Le Livre de Poche.

9782757846438.jpg

Dawa

This first novel caused a stir, depicting a France plagued by vertigo about identity and power games, far beyond its borders. Julien Suaudeau, published by Points.

CV_VIVRE ORIENT_FR.jpg

Living the Orient

An oriental art of living that can be discovered as much in the traditions as in the unique architecture, from Lebanon to Morocco, via Syria and Qatar. Désirée Sadek and Guillaume de Laubier, Norma Editions.

Qatar

To fully understand a country, you need to take an interest in its history, its people and its relationship to education and culture, which is the aim of this comprehensive book. Nabil Ennasrie, Editions De Boeck supérieur.

Organize your trip with our partners Qatar
Transportation
Accommodation & stays
Services / On site
Send a reply