Address in Paris preparing traditional cuisine, seafood à la carte, stuffed oysters
The small thirty seat room of Gaël Orieux is always full at lunch or dinner time. His cuisine takes as a base the Auguste Escoffier's legacy, "king of cooks" and "cook of kings", that is to say, a cuisine that would be described as traditional today, but as a structured starting point for a more personal research. Brittany, his childhood's place, enjoys a choice place, with seafood and butter as a guest star, a must-eat of the à la carte menu, while involving many Mediterranean or Asian influences. The oysters? They are stuffed with horseradish foam and acidulous Comice pear, as well as a "sea water jelly." The crunchy ones (doughnuts) of verbeina lobster are enhanced by Bavarian butternut and kumquat reduction. The Caribbean pure chocolate soufflé, honey and pollen ice-cream from Mr. Bergheaud.
Did you know? This review was written by our professional authors.
Members' reviews on AUGUSTE
The ratings and reviews below reflect the subjective opinions of members and not the opinion of The Little Witty.
Le personnel est super sympathique et gentil. 5 étoiles pour le personnel pour être si attentif et vous mettre à l'aise.
L'atmosphère est également excellente, ce que l'on attend d'un restaurant haut de gamme.
Nous avons commandé le repas à 98 euros par personne, recommandé par le personnel. Il comprenait des coquilles Saint-Jacques, des cailles et un dessert.
On nous a d'abord apporté des amuse-gueules qui étaient incroyablement bons, en particulier celui au poisson. Ensuite, on nous a apporté une soupe aux champignons et à l'escargot. C'est probablement la meilleure soupe que j'aie jamais mangée.
À ce stade, j'attendais beaucoup des autres plats, mais malheureusement, ils n'ont pas été à la hauteur de mes espérances.
Les coquilles Saint-Jacques étaient bonnes, mais rien d'extraordinaire. Même chose pour la caille. C'était très décevant, surtout après cette incroyable soupe aux champignons.
A mon avis, cela ne vaut pas le prix.