AU GUSTO LA TABLE D'EMMANUEL
A kitchen according to the seasons, the products, but also the desires of the customers, to be tasted in terrace or in room.
So far, this table d'hôte was only open to the Bastide Rose residents, this old mill on the Sorgue river, Pierre Salinger's last residence – President John Fitzgerald Kennedy's spokesperson and California's senator – housing both a guest house and the Pierre Salinger museum. Emmanuel de Menthon cooks according to the seasons, products and his mood but also according to your wants. So then, neither menu nor à la carte menu, the chef cooks you a meal on measure after a talk with you while booking. Of course, some dishes such as the Papeton built the place's reputation and we ask for them but if you choose this restaurant it is to let you be surprised. Aperitif on the banks of the Sorgue, meal on the terrace or in the dining room (max 50 people).
Did you know? This review was written by our professional authors.
Members' reviews on AU GUSTO LA TABLE D'EMMANUEL
The ratings and reviews below reflect the subjective opinions of members and not the opinion of The Little Witty.
La sorgue juxte le parc qui est très agréable.
Lors de la réservation par téléphone, on me demande s'il y a des choses que nous naimons pas, et je présume Un menu unique. En effet, menu unique avec seul le choix du plat, viande ou poisson. Ce soir-là le menu tournait autour du thème de la pomme. Un véritable régal du début à la fin, une présentation impeccable, des mélanges de saveur inconnues, inattendues et savoureuses.
Une serveuse vraiment très gentille et disponible. Un chef sympathique. Une maîtresse de maison très aimable et simple malgré le cadre et la prestation. La chienne de la maison Maya présente également nous a ravie par sa douceur.
Une soirée sans aucune ombre au tableau. Une très belle découverte.
J'ai adoré